Willy Vlautins nya roman Det brutna och det böjda i översättning av Andreas Vesterlund.
Vad Vlautin berättar om är en amerikansk vardag som vi sällan ser porträtterad på film och som vanligen negligeras i den politiska retoriken. Det handlar om utsatta människor som hankar sig fram från vecka till vecka med tillfälliga jobb utan någon som helst ekonomisk trygghet, utan sociala skyddsnät. Bland dessa hårt ansträngda personer finns det gripande människoöden, intressanta personligheter som upptäckt alldeles egna twister på livet, osannolika knep för att överleva när det mesta i omgivningen är emot en.
Även denna gång handlar det om kämpande individer i det amerikanska samhällets nedersta skikt.
Huvudpersoner är två bröder, Russell och Curtis. Russell är vek och blyg och mobbad, särskilt av storebror Curtis, som redan är inne i det kriminella trasslet och döms till sin första vända i fängelse. Deras mamma, Connie, arbetar som dansare på nattklubb och förmår inte hålla ihop hemmet. Dessbättre finns en stabil granne, Eddie – han utgör den lite tryggare punkten för Russell.
Bokens originaltitel – ”The Left and the Lucky” – är ett uttryck som syftar på två sorters öden, de som misslyckas och blir kvarglömda och de som mot alla odds lyckas ta sig ur den svåra situationen på samhällets botten. Bokens svenska titel – ”Det brutna och det böjda” – som vi formulerat i diskussion med Vlautin själv – är ett försök att uttrycka innebörden av originaltiteln och även summera romanens beskrivning av två olika sätt att bemöta de nattsvarta svårigheterna: antingen att sätta hårt mot hårt som romanens Curtis gör, vilket kan leda till att man slås ut och bryts ner, eller också att böja sig och glida undan, allt för att överleva, som romanens Russell gör.
Tack vare Bakhålls direktkontakt med Vlautin kan vi ge ut vår översättning samtidigt som boken kommer ut i USA och England.
Det brutna och det böjda är Vlautins åttonde roman. Samtliga har kommit i svensk översättning på Bakhåll. Det övriga är Motellivet (2011), Norrut (2012), Lean on Pete (2013), De fria (2014), Sviker dig aldrig (2017), Mörkret som faller (2021) och Hästen (2024).
"Hur bra kan den nutida amerikanska prosan vara? Så här bra – så bra att man tappar andan!” Eileen Battersby, Irish Times
Det brutna och det böjda av Willy Vlautin i översättning av Andreas Vesterlund. ISBN 978-91-7742-645-5 Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar, 240 sidor.
ArbetstitelDet brutna och det böjda
Standardpris229.00
Illustrerad
Orginaltitel
Åldersgrupp
BandtypDanskt band
Recensionsutdrag
Läsordning i serie
MediatypBok
AvailableToOrder
IsContractProduct
Inlaga
Sidor
Publiceringsdatum2026-06-05 00:00:00
FörfattareWilly Vlautin
erpOwnsPrice
Kort BeskrivningWilly Vlautins nya roman Det brutna och det böjda i översättning av Andreas Vesterlund. Vad Vlautin berättar om är en amerikansk vardag som vi sällan ser porträtterad på film och som vanligen negligeras i den politiska retoriken. Det handlar om utsatta människor som hankar sig fram från vecka till vecka med tillfälliga jobb utan någon som helst ekonomisk trygghet, utan sociala skyddsnät. Bland dessa hårt ansträngda personer finns det gripande människoöden, intressanta personligheter som upptäckt alldeles egna twister på livet, osannolika knep för att överleva när det mesta i omgivningen är emot en. Även denna gång handlar det om kämpande individer i det amerikanska samhällets nedersta skikt. Huvudpersoner är två bröder, Russell och Curtis. Russell är vek och blyg och mobbad, särskilt av storebror Curtis, som redan är inne i det kriminella trasslet och döms till sin första vända i fängelse. Deras mamma, Connie, arbetar som dansare på nattklubb och förmår inte hålla ihop hemmet. Dessbättre finns en stabil granne, Eddie – han utgör den lite tryggare punkten för Russell. Bokens originaltitel – ”The Left and the Lucky” – är ett uttryck som syftar på två sorters öden, de som misslyckas och blir kvarglömda och de som mot alla odds lyckas ta sig ur den svåra situationen på samhällets botten. Bokens svenska titel – ”Det brutna och det böjda” – som vi formulerat i diskussion med Vlautin själv – är ett försök att uttrycka innebörden av originaltiteln och även summera romanens beskrivning av två olika sätt att bemöta de nattsvarta svårigheterna: antingen att sätta hårt mot hårt som romanens Curtis gör, vilket kan leda till att man slås ut och bryts ner, eller också att böja sig och glida undan, allt för att överleva, som romanens Russell gör. Tack vare Bakhålls direktkontakt med Vlautin kan vi ge ut vår översättning samtidigt som boken kommer ut i USA och England. Det brutna och det böjda är Vlautins åttonde roman. Samtliga har kommit i svensk översättning på Bakhåll. Det övriga är Motellivet (2011), Norrut (2012), Lean on Pete (2013), De fria (2014), Sviker dig aldrig (2017), Mörkret som faller (2021) och Hästen (2024). "Hur bra kan den nutida amerikanska prosan vara? Så här bra – så bra att man tappar andan!” Eileen Battersby, Irish Times Det brutna och det böjda av Willy Vlautin i översättning av Andreas Vesterlund. ISBN 978-91-7742-645-5 Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar, 240 sidor.
Storlek
Färg
IsBokinfoProduct
SeriesTitle
BokinfoStatusCode21